本课程为安缇诺弥语教程第3课
教程编写:阿怀
修改/翻译:柏锐
第三课
Elainar: Noa Omore, Padris.
厄莱娜:晚上好,帕德里斯。
paDis: fi, mo Ir liSot. liSot Omore, YAl HaYE.
Padriss: Fi, Mo ir Lishot. Lishot Omore, Yal Haye.
帕德里斯:不,现在是下午。下午好,海伊小姐。
E: stir jir liDop-Ak?
E: Stir jir Lidrop-ak?
厄:这是你的照片吗?
p: zi, stir Ir Swzus ras.
P: Zi, Stir ir Shwzus Ras.
帕:是的,这是我的父母。
E: star jir kla?
E: Star jir Kla?
厄:那是谁?
p: stir Ir dastav.
P: Stir ir Dastav.
帕:那是我的哥哥和姐姐。
E: jo liDop Ir Uru ras klw?
E: Jo Lidrop ir Uru Ras Klw?
厄:为什么照片湿漉漉的?
p: zba Ir rirum Hi liSat.
P: Zba ir Rirum Thi Lishat.
帕:因为上午有雨。
E: Sang Ir raUnlaht zum.
E: Shang ir Raunlaht Zumg.
厄:可是现在是晴天。
P: vzi. Sang Ir pluk Hi liSwt, bak Ir rirumys Hi Listir.
P: Vzi. Shang ir Pluk Thi Lishwt, Bak ir Rirumys Thi Listir.
帕:的确,但昨天是阴天,所以今天下过雨。
E: AlaIn. Ki Ur raUnlaht Hi liSyt min.
E: Alain. Ki ur Raunlaht Thi Lishyt Min.
厄:好吧。我希望明天也是晴天。
单词表
单词 | 词性 | 发音 | 拼写 | 释义 |
---|---|---|---|---|
|
名词 | Noa | noA | 夜,夜晚,晚上。 |
|
名词 | Lishot | liSot | 下午 |
|
语词 | Yal | YAl | 小姐,女士的口语简称,全称为Yalone。 |
|
代词 | Stir | stir | 这,这个。 |
|
名词 | Lidrop | liDop | 相片,照片(词源Lid看+Rop画像、图像) |
|
名词 | Zushwt | zuSwt | 父母,双亲(词源Zus血+Shwt……之前) |
|
名词 | Dastav | dastav | 兄姐,指比自己年长的同辈人(词源Das姐姐+Tav哥哥) |
|
形容词 | Uru | Uru | 湿润的,湿漉漉的,湿的(词源Rum水)。 |
|
连接词 | Zba | zba | 因为,由于。 |
|
名词 | Rirum | rirum | 雨,雨水(词源Ri向+Rum水) |
|
名词 | Raunlaht | raUnlaht | 晴天,晴朗的日子(词源Raun太阳+Laht天空) |
|
名词 | Pluklaht | pluklaht | 多云天,阴天,没有太阳的日子(词源Pluk云+Laht天空)。 |
|
连接词 | Bak | bak | 所以,因而。 |
|
动词 | Rirumys | rirumys | 下雨的过去完成时,词源是Rirum雨。 |
|
名词 | Listir | listir | 今天(词源Lis天+Stir这)。 |
|
语词 | Vzi | vzi | 的确,确实(词源Zi是)。 |
|
名词 | Lishyt | liSyt | 明天(词源Lis天+Shyt……之后)。 |
语法详解
Padriss: Fi, Mo ir Lishot.
帕德里斯:不,现在是下午。
- 直译为:不,它+(连接词)+下午。
- 很多类似英语的It’s……的客观表达,在安缇语中大多会省略主语。如果需要主语,主语位置一般用代词,如Mo(无生命的它)或Stir(这)来表达。这里帕德里斯用了Mo(它)。
- 换句话说,这句话也可以省略Mo,直接写成Ir Lishot(是下午)。
P: Stir ir Dastav.
帕:那是我的哥哥和姐姐。
- 在安缇语中,表示兄姐(指比自己年长的同辈人)的词是Dastav,由Das(姐姐)和Tav(哥哥)组合而成。这个词不限定为血亲,因而对关系亲近的年长平辈都可以用这个词。也可以单独称呼为Das(姐姐)或Tav(哥哥)。在《圣歌德嘉的晚钟》里,桑德拉称呼过海森诺为Dastav一词。
- 顺便提,称呼弟妹也有这样的词,叫Tudus。
E: Jo Lidrop ir Uru Ras Klw?
厄:为什么照片湿漉漉的?
- 直译为:(疑问词)+照片+(连接词)+湿润的+是+为什么。
- 在安缇语中,状语一般放在句首或句尾,这里的为什么就充当着这样的功能(虽然因为是疑问,并没有具体的状语内容),在这里,厄莱娜放在了句末。
- 如果用在句首的话,也可以表达为Jo Klw(为什么)。
P: Zba ir Rirum Thi Lishat.
帕:因为上午有雨。
- 直译为:因为+(连接词)+雨+在+上午。
- 这句话就是语法详解第一句中,不使用Mo(它)的情况的表达。去除表达语句关系的连接词Zba(因为)和时间状语(Thi Lishat在上午)之外,主句内容实际只有Ir Rirum(雨),用这种简短的方式,表达有雨、下过雨的意思。
- 本句的时间状语,使用了连接词Thi(在)+Lishat(上午),来表达时间。名词是放在连接词之后的。
P: Vzi. Shang ir Pluklaht Thi Lishwt, Bak ir Rirumys Listir.
帕:的确,但昨天是阴天,所以今天下过雨。
- 安缇语的句间连接词和汉语类似,两个分句都可以使用,比如前一分句使用Shang(但是),后一分句表示Bak(所以)。这样,分句之间可以表达更加复杂的含义。
- 安缇语的“的确、确实”是Vzi,词源是复数的Zi(是),表达重复的肯定就是的确,很有趣吧!
- Rirumys(下雨)这个动词,词源是Rirum(雨)+(-s)形成,由于这里表达的是过去发生的事情,因而使用结束时态的元音y,填入杠号的位置,形成Rirumys。
- 安缇语动词有5个时态和2个强调态,分别是:预定时(w),即刻时(e),现在时(i),临终时(o),结束时(y);强调进行(u),强调永恒(a)。强调时,强调元音放在时态之后。
学完了,有点迷惑( ‘▿ ‘ )
好厉害